Když Severus vstával, pršelo. Otevřel oči. Chvíli jenom tak ležel, než si vzpomněl na včerejšek. Zvedl se na rukou. Kde je Susie? Vstal. Krabice byla prázdná. Ohlédl se. Postel byla prázdná. Rychle se oblékl a spěšně seběhl po schodech do kuchyně. Tam seděl u stolu Lucius i Kevin a na zemi bylo bílé klubíčko. Severus si kotě prohlížel. Něco na ní bylo v nepořádku. Plazila se po zemi. A to skutečně plazila. Severus by očekával, že už je dost velká, aby dokázala chodit sama. Ale ona neuměla chodit. Zvláštně za sebou tahala zadní nohy. Předníma ještě pohybovala normálně, ale zadní tahala bezvládně za sebou. Jako kdyby byla ochrnutá. „Co je s ní?“ pohlédl Severus vyplašeně na Kevina. „Nevím,“ pokrčil rameny Kevin. „Už včera se mi nezdála, ale myslel jsem, že je hladová a vyčerpaná. Asi má něco se zadníma nohama, jinak to neumím vysvětlit. Řekl bych, že to taky mohl být jeden z těch důvodů, proč se jí původní majitel zbavil.“ „Chudáček,“ řekl Severus procítěně a vrhl se ke kotěti, aby ji potěžkal ve svém náručí. „Já bych jí nikdy něco takového neudělal.“ Položil ji na rameno a hladil ji. „Je to mrzák,“ prohodil Lucius. „Co s ní budete dělat?“ „Já bych nedělal ukvapené názory,“ tvrdil Kevin. „Možná to není tak vážné a spraví se to samo. Třeba se dá dohromady. Možná to jenom souvisí s tím, že ji někdo pohodil u cesty a hladověla. Uvidíme, jak bude vypadat zítra.“ „Jsi zlý, Larry,“ zamračil se na něj Severus a vydal se s kotětem ke kuchyňské lince, aby si připravil snídani. „Susie už snídala?“ zeptal se, když si naléval čaj. „Ano, už jsem se o ni postaral,“ uklidnil ho Kevin. Celý den pak pracovali v domě. Dělali drobné úpravy v obývacím pokoji a ložnici. Složili si s Kevinem novou postel. A pak Kevin navrhl, že by mohli ještě koupit nějaké to vybavení – prostěradla, potahy na peřiny nebo rovnou nové peřiny a přikrývky, protože to, co měl Severus, už bylo hodně staré, nějaké kuchyňské nádobí, protože se vždycky našlo něco, co Severusovi chybělo. Ručníky, pak věšáky na ručníky do koupelny a různé takové drobnosti. A hlavně deštníky, protože do takového počasí, to byla ideální věc, ale zjistilo se, že je to další z předmětů, které Severus nevlastní. Když mu pak řekli o nákupu, Severus chvíli váhal. Pak se rozhodl, kupodivu jinak než se dalo čekat. Dal Luciusovi peněžní obnos a poslal jeho i Kevina do města. On se rozhodl zůstat. Susie nemohla zůstat doma sama. A s sebou ji taky vzít nemohli. Kevina to jistým způsobem dojalo a slíbil, že oběma něco koupí. Pak se mile usmál a rozloučil se se Susie. A protože ji Severus držel v náručí, nahnul se nebezpečně blízko i k němu. Pak odjeli. Ale Severusovi nebylo poprvé v životě smutno. Protože nebyl sám. Měl tu Susie. A to byl podstatný rozdíl. Teprve dnes si to mohl plně uvědomit, když máte někoho, o koho se můžete starat. Někoho, kdo vám vaši něhu a lásku může zase vrátit. Severus se celý den staral o Susie. Pěstoval ji ve svém náručí, jako by ji chtěl ochránit před všemi nástrahami zlého světa. Cítil, jak je Susie nevinná a bezbranná a v něm to vyvolávalo hluboké emoce a ochranářské sklony. Krmil ji, hrál si s ní, nechal, aby ho kousala do prstu. Nebolelo to. Susie byla velmi něžná a věděla, že nesmí skousnout víc, protože by to mohlo Severuse bolet. Severus měl zvláštní pocit, pro který nenašel pojmenování. Bylo to něco povznášejícího a něco, co ho činilo zároveň zranitelným. Susie v něm probouzela nečekané emoce. Byl šťastný, když ji mohl hladit nebo chovat ve svém náručí, tak nebezpečně blízko srdce. Není nemocný? Tohle byl divný stav. Když přijel Kevin, dovezl spoustu věcí pro Susie, ze kterých byl ale překvapivě nejvíce nadšený Severus. Susie dostala nový pelíšek, nějaké hračky, vydatné krmivo pro kočky s vitamíny a mléko. Lucius jenom kroutil hlavou. „To jste se už rozhodli pořídit dítě?“ Severus ale jeho ironickou poznámku přeslechl. Byl schopný pouze vnímat to překrásné kotě a Kevina. Vše ostatní najednou ztratilo význam a smysl. Stav malé kočičky se zlepšoval. Bylo vidět, jak jí tolik lásky a péče prospívá. Její bříško teď bylo veliké a kulaté. Bohužel k Severusově starostem pořád nechodila. Tahala nohy za sebou, což byl pro Severuse naprosto otřesný pohled. Měl strach, že je Susie nemocná. Že snad trpí nebo ji něco bolí. A tak ho Kevin uklidnil, že zítra navštíví veterináře. Druhý den tedy nasedli do auta a jeli do města, kde Kevin vyhledal veterinární stanici. Sedli si se Severusem a vystrašenou Susie do čekárny plné různých zvířat. Severus ze své náruče Susie nepustil ani na chvíli. Dokonce i Kevinovi dělalo potíže se k ní dostat. Severus si ji dokonale přivlastnil. Taky měl už výmluvu. Kevin ji totiž ten den svěřil do jeho péče. To on ji opatroval celou cestu k nim domů. A Kevin mu nebránil. Pohled na starostlivého a pečujícího Severuse byl dokonale roztomilý. Veterinář je přijal asi po půlhodince, co naočkoval pár psů a vyšetřil jednoho pudla. Iniciativy se tentokrát ujal Kevin. Předal kotě veterináři a objasnil jejich problém. Muž v bílém plášti si kotě důkladně prohlédl a vykonal běžné vyšetření, aby zjistil, je-li kotě v pořádku. Primární kontrola byla důležitá, protože kotě bylo nalezeno a bylo možné, že může mít nějakou nemoc nebo infekci, kterou se mohlo venku nakazit. Zvěrolékař ovšem shledal, že jejich Susie je v naprostém zdravotním pořádku. Žádná infekce a žádné poranění ani zdeformování páteře. Pak ji ještě naočkoval a zeptal se, zdali si budou přát kastraci. To ovšem Severus důrazně zarazil. Něco tak ohavného a barbarského nepřicházelo v úvahu. Od veterináře se vraceli dosti zmatení. Onen muž jim totiž nebyl schopen vyjasnit důvod, proč jejich Susie nechodí. Očividně byla podle všech vyšetření naprosto zdravá. Jediný důvod byl, že se dosud chodit nenaučila. Doporučil jim, aby ji nebrali na ruce a nechali ji chodit samotnou, aby se to naučila. Kevin přemýšlel, zdali Susie neumí chodit proto, že jí předchozí majitel nedal šanci. Možná ji někdo pořád pěstoval, až z toho byla tak zmatená, že nevěděla, k čemu ty nohy vůbec má. Znal to od malých dětí. Ty zvířatům ten pokoj nedají. Tahají je za přední za zadní a někdy s nimi i docela drsně zacházejí. Dokonale tak zmatou zvíře, které pak už neví, kde je. Lidé pak zasáhnou do přirozeného procesu. Pro zvíře totiž takové mazlení a nošení na rukou není přirozený stav. A když to děláte s malým nevyvinutým kotětem, které se potřebuje učit, batolit po zemi a získávat vjemy a zkušenosti, jak se může naučit chodit, když ho někdo pořád zvedá ze země a nedá mu tu možnost? Rozhodli se, že několik dalších dní počkají, jak se bude její situace vyvíjet. Když se to nezlepší, navštíví toho lékaře opět. Procházeli ulicí zpátky k autu. „Co kdybychom si zašli ke kadeřníkovi?“ ukazoval Kevin na druhou stranu ulice, kde se skvěl kadeřnický salón. „Bezva nápad!“ vyhrkl ze sebe Lucius, který se toho nápadu ihned chytl. „Ani si nemyslím,“ zavrčel Snape. „Ale no tak,“ rýpal do něj blonďák. „Něco takového by se nám zrovna hodilo. Kdy jsi byl například ty naposledy u kadeřníka?“ Severus mu věnoval vyčítavý pohled. „No vidíš!“ vykřikl Lucius, až se Severus lekl a Susie se ještě více schoulila v jeho náručí. „Nebyl jsi u něj celou věčnost! Podívej se, jak vypadáš! Tomuhle říkáš účes? Měl bys s tím něco udělat. S těmi odpornými mastnými vlasy. Fuj, to je tak nechutné.“ Severus se zamračil ještě o něco víc a pohlédl na Kevina, který pokrčil rameny. „Nemyslel jsem to tak vážně, ale jestli by Larry chtěl…“ „Jasně, že chtěl! Copak nevidíte, jak moje vlasy vypadají? Nebyl jsem u kadeřníka už čtyři měsíce. A co po těch dvou měsících na ulici? Myslíte, že jsem tam mohl o své vlasy pečovat?“ „Proboha, Larry, máš nádherné vlasy. Pěknou barvu a délku,“ uklidňoval ho Severus, aby se toho blonďáka zbavil. „Nechal bych si je zkrátit,“ skočil mu do řeči Malfoy. „Copak nevidíš ty roztřepené konečky?“ „Ne,“ odsekl Snape. „Ty ano?“ „Ty jsi snad úplně slepý!“ vyjel na něj Lucius. „Podívej, jak jsou zničené!“ Snape protočil oči. Kevin položil Larrymu ruku na rameno. „Však tam můžeme zajít. Pokud Toby nechce, nemusí samozřejmě se svým účesem nic dělat.“ Lucius prosebně pohlédl na Severuse. „Máš peníze?“ zeptal se ho černovlasý muž. Lucius znejistěl. „No, myslel jsem, že…“ „Že bych ti půjčil,“ ušklíbl se Snape. „Ale no tak, náš aristokratický vznešený pán si bude půjčovat peníze od nějakého obyčejného chlápka z nuzných poměrů bez úrovně a původu na nějakého kadeřníka?“ „Tobiasi, prosím,“ udělal Lucius psí oči. „No, jestli tolik u sebe nemáš,“ začal Kevin. „Tak to ani náhodou!“ vykřikl Severus. „Nebudeš mu půjčovat žádné peníze!“ Pak se otočil k blonďákovi. „Dobrá. Jdeme. Ale nezapomeň, že mi to budeš dlužit.“ Lucius se rozzářil jako sluníčko. „Ty jsi ten nejšlechetnější muž, jakého jsem kdy poznal.“ „Hlavně to vykřič to světa, aby to všichni věděli,“ zamračil se Severus, ale to už si to blonďák mířil přes ulici. Kevin se otočil na Severuse. „Jednou mě ten blonďák přivede do hrobu,“ upřesnil mu. Kevin se usmál. „Jsi na něj moc hodný.“ „Jo, já vím. Neměl bych,“ přisvědčil Snape. Kevin se zasmál. „Ale ne, on to potřebuje. Po tom všem. O všechno přišel. Víš, jaké to pro něj musí být, když zase může ke kadeřníkovi? Kdyby neměl tebe, někde by teď živořil na ulici.“ „A vážil by si peněz,“ opravil ho Snape. „Mých peněz si očividně neváží.“ „Myslím, že ano,“ usmál se Kevin vlídně a společně vyrazili za Luciusem. Hodinu strávili jenom tím, že čekali, až přijdou na řadu. To čekání přišlo Severusovi neskutečně nudné. Zatímco Lucius si nadšeně procházel mudlovské plakáty a katalogy. Konečně přišli na řadu. Ujala se jich kadeřnice. Lucius usedl do křesla. „Máte nádherné vlasy, pane,“ řekla, když mu prohrábla jeho dlouhou blonďatou hřívu. „Děkuji, slečno. Paní?“ „Paní,“ upřesnila kadeřnice. „Co přesně si budete, pane, přát?“ „Zkrátit,“ odpověděl Lucius stručně. Kadeřnice se začala probírat jeho vlasy. „A o kolik centimetrů asi?“ zeptala se a zkoušela různé délky. „Úplně,“ odpověděl sebejistě. „Úplně?“ podivila se žena. „Myslíte na ježka?“ Lucius zaváhal. Nevěděl přesně, co tím kadeřnice myslí. „Chci to prostě nakrátko. Všechno dolů.“ Severus a Kevin si vyměnili překvapené pohledy. „Ale takových krásných vlasů je škoda,“ odpověděla kadeřnice. „Jistě to trvalo několik let, než Vám dorostly do takové délky. Když se teď ostříháte, už nikdy Vám znovu takhle nenarostou.“ „Já to vím,“ ujistil ji Lucius. „Ovšem takové vlasy vyžadují hodně péče, kterou si teď dovolit nemůžu. Už tak mám dost starostí a své vlasy bych k tomu nerad přidával. Vím, co dělám. Chci to dolů. Chci nakrátko jako většina mužů.“ „Larry, nemyslím si, že by to byl dobrý nápad,“ vložil se do toho Severus. „Jsou to moje vlasy,“ přerušil ho blonďák. „Můžu si s nimi udělat, co chci.“ „Ale ta paní má pravdu. Už ti nikdy tak dlouhé nenarostou. Co když toho začneš litovat?“ „Nezačnu,“ ujistil ho Malfoy. „Tobiasi, ani nevíš, jakou dobu mě ty vlasy obtěžovaly. Možná se mi hodily, když jsem se dennodenně pohyboval ve vznešené společnosti a měl čas věnovat se svému zevnějšku, ale teď jsou mi jenom na obtíž. Myslíš, že mi nepřekážely, když jsme stěhovali nábytek? Když jsem vykonával fyzickou práci? Tyhle vlasy mi prostě zavazí. Chci se jich konečně zbavit. Není to chvilkové rozhodnutí.“ „Jak myslíš,“ usoudil Severus, který viděl, že v téhle chvíli už víc nezmůže. Je to skutečně jenom Luciusovo rozhodnutí a pokud už nad zkrácením vlasů přemýšlel delší čas, pak je to jistě velmi promyšlený krok a ne nějaké unáhlené rozhodnutí. Nakonec to nejsou jeho, Severusovy, vlasy. Bylo zvláštní vidět toho dlouhovlasého blonďáka s vlasy ostřihanými úplně nakrátko. A nakonec musel Severus usoudit, že to rozhodně nevypadá tak špatně. Spíše naopak. Teď mnohem více zapadal mezi mudly. S tak dlouhými vlasy kolikrát upoutával pozornost všech okolo. Teď vypadá jako každý druhý muž kolem nich. A když si ho tak Severus prohlížel, zdálo se mu, že teď vypadá Lucius tak nějak více sexy nebo něco v tom smyslu. Slušelo mu to. Byl to sice neobvyklý pohled, ale časem si na to zvykne. Lucius teď byl mnohem přijatelnější a přitažlivější. Jako druhý usedl na křeslo Kevin, který si svůj účes nechal na léto zkrátit. Změna u něj nebyla tak viditelná, ale přesto vypadal jinak s vlasy úplně nakrátko. Ačkoli když nad tím Severus uvažoval, začínalo se mu zdát, že krátké vlasy jsou neskutečně sexy. Kevin se zvedl z křesla a děkoval kadeřnici. Pak ji zaplatil a otočil se ke svým společníkům. „Půjdeme?“ zeptal se. „Jistě,“ přikývl Lucius. „Moc Vám děkujeme,“ ještě jednou poděkovat kadeřnici. Severus se netvářil tak jistě. „Počkejte,“ zarazil je, když už vypadalo, že opustí salón. Podal kotě Kevinovi. „Chtěl bych… Chtěl bych si to taky vyzkoušet.“ Pak se otočil ke kadeřnici, jestli by se nepostarala i o jeho účes. Žena samozřejmě neodmítla. Byla to její práce. Kdo by si nechal ujít zisk? Severus se usadil na křeslo a kadeřnice se ho ujala. Lucius a Kevin se shlukli kolem něho. „Co jako hodláš dělat?“ zeptal se ho Lucius. „To bys rád věděl,“ usmál se Snape. „Jasně, že jo. U kadeřníka jsem tě v životě neviděl. Podle toho taky vypadají tvoje vlasy. Konečně jsi taky udělal něco rozumného.“ „Co kdybyste počkali venku?“ navrhl Snape. Luciuse tu opravdu nechtěl mít. Blonďák chtěl už něco namítat, když ho Kevin uchopil za rameno a oba pak odešli.