„Jsi v pořádku? Smíš mluvit.“ „Ano. Pokud se to tak dá říct.“ V očích měla plamínky. „Tak to abychom začali s tím, kvůli čemu tu dneska jsme.“ I v jeho pohledu se cosi zablýsklo. Mávnul hůlkou; „Accio nástroje! “ a ze skrýše ve stráni, jen pár kroků od místa, kde stáli, se mu k nohám snesla slušná hromádka nástrojů. Ginny překvapeně zamrkala. Už to, že Draco vytvořil tajnou skrýš mimo hrad, kde schovával takové množství věcí, ji překvapilo. Ale teprve když uviděla obsah té skrýše, tak skutečně vykulila oči. Draco se tvářil nadmíru pobaveně. „Smíš mluvit.“ „Ale, Draco?“ „Ano, Lili?“ „To přece? Jak? Ty umíš…?“ „Je vidět, že se pořád známe teprve krátce. Vždyť jsi u mě v pokoji strávila několik dní, to sis nevšimla…?“ „To ty?“ „No jasně.“ Ginny si ještě jednou s pootevřenými ústy prohlédla vysypané náčiní. Olejové barvy, štětce, hadříky, stěrky, palety, stojany, plátno vypnuté na rámu, lahvičky s terpentýnem a oleji a další drobnosti, potřebné na malování olejomalby, to vše Draco hbitými pohyby připravoval k použití. Hábit pověsil na strom a vzal si na sebe kdysi bílý plášť, teď pokrytý změtí barevných skvrn a šmouh ve kterém vypadal… netypicky, budeme-li volit slova hodně opatrně. Ne, že by mu to neslušelo, ale pro Ginny to byl takový šok, že na něj koukala jako na zjevení. Draco mezitím začal vysvětlovat. „Sešlu na nás na oba zahřívací zaklínadlo. Nemusíš se bát, že tu zmrzneš. Ty barvy nejsou očarované, bude to statický portrét, ne jako třeba obrazy v Bradavicích. V tomto směru mám radši mudlovský styl a techniky. Mávnul hůlkou a oběma rázem bylo tepleji. Pak začal míchat barvy a malovat. Pozadí měl z velké části hotové z dřívějška, dokonce i linie postavy tam byly hodně zhruba nadnesené. Musel na obrazu už několikrát intenzivně pracovat. Díval se střídavě na Ginny, červenající se směsicí studu a polichocení pod korunou rozložitého stromu, a na plátno. Maloval, zejména zpočátku, rychlými, obratnými tahy, impulsivně a temperamentně, jakoby s plátnem sváděl duel v šermu. Neustále odstupoval, poměřoval, měnil štětce, tónoval a přimíchával barvy, občas nějakou naředil troškou oleje nebo kapkou terpentýnu, tu a tam očistil nějaký štětec terpentýnem a hadříkem, a ve svižném tempu jeho práce postupně přibývaly drobné barevné skvrny na jeho rukou, plášti, ale i šmouhy na čele, ze kterého si hřbetem ruky utíral stékající pot. Občas spolu sice prohodili pár slov, Ginny se s jeho svolením snažila navázat rozhovor, protože se cítila celkem nesvá, ale Draco odpovídal jen krátce, věcně a s viditelnou roztržitostí, soustředil se především na malování a byl jím úplně unešený. V očích měl svit, ve tváři podobnou vášeň a extázi, jakou míval když vrcholily jejich noční hry. A tak se tah za tahem, kousek za kouskem, hodinu po hodině čím dál jemněji a rozvážněji vynořoval z plátna nádherný, živoucně věrohodný portrét Ginny. Ta se chtěla na obraz podívat, ale Draco jí to nedovolil. Maloval a malovat, chvílemi jí nechal si sednout a odpočinout si, sám ale stál a tvořil jako o život, bez odpočinku, skoro bez dechu, překotně, ale přesto promyšleně, divoce a přesto s něhou. Když už byl nejvyšší čas na oběd, odložil štětce a paletu a kriticky na obraz pohlédnul. „Budu ho muset ještě domalovat, dočistit, tu a tam poopravit a vytónovat, ale to už zvládnu po paměti. Myslím, že je nejvyšší čas jít na oběd. Obleč se.“ „?“ „Můžeš mluvit.“ „Měl by ses napřed omýt. Vypadáš jak kdybys maloval na tělo. A nebo spíš někdo na tvé…“ „Já vím. Znám na to kouzla. Pořádně se omyju až po obědě, ve sprchách Zmijozelu. A ten bodypainting mi zní jako příjemné zpestření mých plánů na dnešní večer. Chci si tě nafotit, a myslím, že když na pár aktech budeš nějak originálně namalovaná a přizdobená, bude to jenom dobře.“ Ginny zčervenala. „Nebudeš to nikomu ukazovat, viď?“ „Když nebudeš zlobit,“ usmál se Draco. „Ne, neboj. Jen kdybychom se na tom oba dohodnuli. Ten obraz bych ale rád měl doma v pokoji.“ „Dobře,“ kývnula Ginny a o chvíli později, když mu pomohla uklidit umělecké náčiní do skrýše, vyrazili na oběd. Hermiona se své kamarádky po obědě ujala ochotně. Ginny byla jedna z mála dívek, se kterými si Hermiona opravdu rozuměla a hlavně jí pořád tak trošku mrazilo při pomyšlení, že chybělo vlastně jen málo a role mohly být zcela opačné. Ginny její péči přijímala s povděkem, vážně se nechtěla dostat do problémů v případě střetu s nějakým učitelem. Následky vyzrazení tohoto zákulisního dění v Bradavicích by pravděpodobně byly fatální. Většina čarodějů sice byla spíše liberálního ražení, ale tahle forma hrátek rozhodně míru jejich liberálnosti přesahovala. Paradoxně asi jediné bezpečné místo bylo u učitele – samozřejmě ne jen tak nějakého učitele, ale u jejich kamaráda Hagrida. Hermionu to napadlo, už když odcházely z jídelny, a Ginny na to jen kývnula. Představa, že zmizí z davu jí docela uklidňovala, přestože vajíčko v jejím nitru bylo zrovna nečinné, věděla, že se to může změnit, kdykoliv jen Draco pomyslí. A rozhodně nechtěla, aby to bylo někde na chodbách nebo ve společenské místnosti před desítkami spolužáků. Krátce na to už seděly u Hagrida ve srubu a popíjeli fenyklový čaj s medem. „S těma hlasivkama bys měla zajít za madam Pomfreyovou, ta si s tím určitě hravě poradí. Proč jsi tam vlastně nezašla už ráno, mohla jsi to trápení už mít z krku?“ „Ginny si myslela, že to není tak závažný, aby kvůli tomu chodila na ošetřovnu. Pak ale ztratila hlas úplně. No a teď po obědě tam madam Pomfreyová nebyla, tak nás napadlo zaskočit za tebou – většinou tu nějakou zásobu bylinek míváš…“ „Jo, to jo,“ zamručel zjevně polichocený Hagrid, „bylinkovej čaj s medem by jí mohl alespoň trošku pomoct.“ Náhle se ozvalo sotva slyšitelné zavrnění. Ginny zamrkala a zalapala po dechu. Hermiona ale nezpanikařila a odvedla Hagridovu pozornost. Nakrčila obočí a zachrchlala. „Ten čaj je ale pořádně silný, Hagride.“ „Silnej? No možná maličko, ale snad ne tolik, abyste z toho musely obě takhle chrčet, ne?“ „No, víš… Hagride…“ Hermiona se dostávala do úzkých, ale stav, kterému se hodně rychle blížila Ginny byl ještě vážnější. Vystřelila z domku jako blesk a metelila rovnou do Zapovězeného lesa. „Ale no tak, snad ten čaj nebyl tak špatnej, holky?“ Zeptal se s podivem Hagrid, když Hermiona vyběhla za ní. Jen ještě od dveří křikla: „To je dobrý, Hagride. Jenom potřebuje trošku čerstvého vzduchu. To bude dobrý, nikam nechoď, OK? A díky za čaj…“ zaslechl ještě, než Hermiona zmizela v lesním příšeří. Hagrid zůstal sedět u stolu a poněkud zmateně zíral na dva zpola plné hrnky, ze kterých se pořád ještě kouřilo. Pak si usrknul a zamrmlal: „Jakejpak silnej. By mě zajímalo, co to do nich sakra vjelo.“ Pokýval hlavou a pak se vrátil ke své denní rutinně. Třaskaví skvorejši dnes ještě nedostali nažrat. Mezitím se Ginny zmítala v přívalu sílící extáze, od které si nemohla pomoci a která stále gradovala. Ležela schoulená mezi kořeny rozložitého dubu a kdyby obojek netlumil všechna její slova, rozléhalo by se lesem už dávno kromě vzdychání a lapání po dechu i její bezmocné sténání. Hermiona k ní doběhla a přiklekla k ní, vzala jí za ramena a trošku s ní zatřásla. „Ginny? Ginny! Jsi v pořádku? Ginny!“ Zorničky její kamarádky se však právě v tu chvíli smrštily do velikosti špendlíkových hlaviček, tvář jí zrůžověla a její tělo se vypjalo jako luk ve výbuchu, který jí celou pohltil a její rty se zachvěly v bezhlesém výkřiku. Vzhledem k tomu, že pod hábitem nic neměla a ten ze sebe během předcházejícího zápasu se svým tělem strhala, ve vzduchu nyní zavoněla její vůně, jak prudce zkropila svá stehna i zem pod sebou svými šťávami. Hermiona jí pustila a zarazila se. Cítila se trapně. Ginny před ní právě prodělala orgasmus a ona… tu klečela a zírala. Vlastně ještě zírá. Bylo to hloupé. Hermiona chtěla odejít. Jedna, velká, silná a znechucená část jejího já jí říkala: Vstaň a odejdi. Uteč. Byla tu však i jiná část. Část, kterou si Hermiona jen nerada připouštěla, ale která se právě teď jejím nitrem řítila jako z řetězu utržené dravé zvíře a byla stále větší a silnější. Hermionu ten pohled fascinoval. Nemohla to popřít. Sama byla růžová v tváři a nebylo to jen studem. Když ucítila Ginnyinu vůni, uvědomila si, že je sama vlhká a že jí šimrá v podbřišku. Byla vzrušená na nejvyšší míru. Sklouzla pohledem na nahé, rozechvělé tělo, které se bělelo a ostře kontrastovalo s temnou, syrově vonící hlínou Zapovězeného lesa. Pohlédla na tu záplavu rudých vlasů a zatrnulo jí v šíji. Takhle neodolatelná chuť na sex ji snad ještě nepřepadla. Když ale uviděla slzy v koutcích Ginnyiných očí, opět se zarazila a trošku se zastyděla. Pak zavřela oči a opatrně vplula do jejích myšlenek. Jsi v pořádku, koťátko? To bude dobrý, Hermi… já jen… cítím se taková vykradená, víš, ošizená. Ještě nikdy jsem toho nedosáhla úplně bez mazlení, jemných doteků… chybí mi to. Tak zvláštně to jakoby… bolí. Hermioně se zamotala hlava. S tím bych ti možná dokázala pomoct. Obě dívky otevřely oči, jejich pohledy se střetnuly a jen o několik okamžiků později se vášnivě líbaly, ne váhavě a opatrně jako včera večer. Ne. Dnes se jejich jazyky zmítaly v divoké změti, jejich ruce začaly automaticky bloudit po těle té druhé, jejich chvějící se těla rozehrála jednu z nejkrásnějších lidských symfonií, hru vášně dvou nádherných dívčích těl. Líbaly se mazlily ještě dlouho, s postupně kolísající intenzitou. Hermiona si ani nevšimla, jak z ní postupně zmizelo všechno prádlo, i když kouzlem to rozhodně nikdo neudělal. Ginny se proměnila k nepoznání. Dívka, kterou znala jako spíše tichou a nesmělou Ronovu mladší sestru, sama převzala iniciativu a za chvíli už svými rty kroužila kolem jejích bradavek a přes bříško postupně níž. Tentokrát to byla Hermiona, kdo zalapal po dechu, když Ginny poprvé políbila její rozkrok. Krátce na to rozehrála svým obratným jazykem hru, ze které se Hermioně zatmělo před očima. Zaryla prsty do vlhké, kypré hlíny a začala se chvět. O pár desítek vteřin později se její steny slily v jediný výkřik slasti, když sevřela pěsti i s hroudami hlíny tak, že jí zbělely klouby a propnula se do výšky. Skropila Ginnyin obličej svou vlhkostí a pak padnula na zem a několika chvil jen prudce oddychovala. Musela se hodně přemáhat, aby neomdlela. Pak se k sobě s Ginny přitulily a ještě naposledy se políbily. „Děkuji, špitla Hermiona.“ Ginny jen kývnula a poněkud uličnicky se usmála, když si špičkou jazyka oblizovala horní ret. Pak posbíraly své věci a vyrazili směrem ke škole. Kentaur Firenze, který, zaskočen prudkým vpádem dívek do lesa, celou dobu stál nespatřen opodál, poněkud křečovitě nasucho polknul. Když dosti vrávoravým krokem zamířil k jezeru, poprvé v životě děkoval bohům za to, že jsou jeho vody teď na podzim skutečně ledové.